PRADEEP
KUMAR BISWAL
YAYATI
For
long
I
had been eager
to
get back
my
lost childhood.
In
you
I
discovered it
once
again.
For
long
I
have been nostalgic
of
my fierce youth.
In
you I get back
those
days again.
I
live now
on
a borrowed time,
the
eternity
is
yours alone,
my
son!
Translation:
Prafulla Kumar
Tripathy
A
MAN BEYOND THE DOOR
Firm,
moveless:
a
man beyond the door
like
a candle-statue
melting
away every moment
in
glowing fire.
Every
moment he melts away
throwing
in silence
arrows
and spears of light.
Every
moment he melts away,
gets
rebuilt next moment.
Darkness
reigns
beyond
the man-beyond-the-door;
this
side of the door
the
revelry of a party:
psychedelic
neon-lights
livening
blare of music
everything
mobile
and
ecstatic.
Eyes
turn moist
and
then wavy.
And
then we see
beyond
the door
a
fresh blue darkness.
There
he stands
a
shadow
a
man
even
firm and moveless
like
a translucent god!
Beyond
him,
nothing.
Translation:
Premananda Panda
MainDoor
A Varnamala Visualization