Oriya Poetry---Ramakanta Rath
 
 
 
 
 
 

ORIYA POETRY


 

RAMAKANTA  RATH

 
MURDER ON THE AGENDA
 

I know there is blood on my hands.
I further know my hands will be stained
with much further blood.
But to stand amidst the crowd
and throw bouquets on tyrants
was not my intention of coming here.

They will die someday.So will I.
And therefore, the restlessness of the night of unceasing rains
instils its wildness
into each of my days and each of my nights.
My life,clearly,is contingent on their death.
I shall no doubt die of the shame
of continuing to live unless they die quickly.

Unless they die quickly,
how shall I explain to the moon
the reason why my laughter has become a grimace?
How shall I explain to that faraway woman
the reason why I turned into a stone?

If they kill me,they will surely manufacture a legend
to prove to people
that my death had become so necessary
that,as soon as I fell,voices in the sky
spoke, loudly and clearly,
their thanksgiving for the assasins.
Whether people believe them or do not
is for them an irrelevent matter.
They have never cared to understand
why citizens of this country pray everyday
that this life of theirs should be the very last
on this planet.

If,on the contrary,I kill them
it will be unnecessary to think up a story.
Even their own widows,in the course of their lament,
will never,never incite their children
to avenge the murder of their fathers.

And as soon as they die,I too shall go away.
But where? I have absolutely no idea.
Maybe that woman's face would lead me on like a star
to some place where the sword I had carried
to kill myself
would at once begin preparing itself
for someone else's murder.
 

 
A REQUEST TO THE DEAD

I offer this water to you,
my father, grandfather and great grandfather,
and to you, soldiers and generals
who fought for us and who fought against us
and who were killed by this war.

I stand here, on this battlefield,
and give this water and this rice to you--
you must be hungry and thirsty.

Ask for nothing
other than water and rice,
don't add to the long list
of things I was not able to give;
be content with this water and this rice
and return
to wherever you came from.

Consider this: the years
I have spent with you were many;
and this: it will not be long
before I join you wherever you sojourn.
Had I possessed things
other than this water and this rice,
would I have denied them to you
and asked you to return?
Whatever I have
other than this water and this rice
are surely not appropriate offerings
for departed souls.

True, I traverse everyday of my life
with this baggage of witheld things,
but whenever I look at them
I disintegrate and cry out
with a voice that rends
the heavens
and the underworld.
Tears fill my eyes
when I make this offering
of water and rice.
I know, when my turn comes,
I shall have neither.

Look, the sun has almost set.
Now, go back to wherever you came from
with the little water and the little rice I gave you.
Look, I myself do not have
either any water or any rice.
Look, I have nothing except the few things
I didn't give
and kept with myself.

 



 

SRIRADHA (19)

Come, take half
of the remainder of my life,
but fill every moment
of the half that is mine
with your infatuation.
Was the bargain unfair?
Then leave me with a single moment
and take away the rest of my life,
but like the sky,
fill the whole space
above that moment.

No, not like the sky.
Come closer and become the cloud
over my past, present and future
so that, when I touched myself,
I would touch the monsoon of your body.
Your sighs would breathe
the gale spewed by the despair
of a distant ocean
and, when I smile
and touch myself,
the gale would cease.

My lifetime,
unconcerned with its nearing death,
would everyday renew its pilgrimage
to the early years of your youth.
You would exist as a mass of blue
carved by my command,
or as the blue total
of all my known, partly known
and unknown desires.
Since I always dress in blue,
you too must be blue.
How can you have any other colour when
it would break my heart
if you had in colour other than blue?

Was the bargain unfair?
Then come, take away
even that single moment.
But do not bend down, look straight
into my eyes.
Meet there the impudent traveller
who has passed through hell after hell
and, at the end of the very last hell,
stands under a kadamba tree
and awaits your coming.
 

SRIRADHA (58)

You are the fragrance of rocks,
the lamentation of each flower,
the unbearable heat of the moon,
the icy coolness of the blazing sun,
the language of my letters to myself,
the smile with which all despair is borne,
the millenniums of waiting without a wink of sleep,
the ultimate futility of all rebellion,
the exquisite idol made of aspirations,
the green yesterdays of deserts,
the monsoon in an apparel of leaves and flowers,
the illuminated pathway from the clay to the farthest planet,
the fantastic time that's half-day and half-night,
the eternity of the sea's brief silence,
the solace-filled conclusion of incomplete dreams,
the dishevelled moment of waking up with a start,
the reluctant star in the sky brightening at dawn,
the unspoken sentences at farewell,
the restless wind sentenced to solitary confinement,
the body of fog seated on a throne,
the reflection asleep on the river's abysmal bed,
the undiscovered mine of the most precious jewels,
the outlines of lunacy engraved on space, and
the untold story of lightning.
You have, my dearest, always suffered
all my inadequacies with a smile.
I know I am not destined to bring you back once you've left.
All I can do hereafter, till the last day of my life,
is to collect the fragments of what you are
and try to piece them together.
 

Translation:
The Poet
 
 


   MainDoor
  NextDoor

 
 
 

A Varnamala Visualization